折扣券的英文。请帮忙翻译。

bet365

After examining the written protocols of a few participants, a coding scheme was developed (Suri & Monroe, 2003). Three categories of thoughts were evident from the protocol data (Table 1). Thoughts that elaborated upon the attributes of the coupon, including the monetary sacrifice associated with the purchase and benefits related to product quality were categorized as elaborated thoughts. The heuristic thoughts referred to using coupon to form an evaluation of the offer and to ascertain the quality of the pizza. Finally all other thoughts included those that did not deal with the given task, like those related to personal knowledge of participants, the task itself, or that merely listed the product features. Participants’ responses were separated into individual thoughts and coded by o independent judges who were blind to the treatment conditions.

请不要用译言堂及线上翻译软体。谢谢
|||

在检查一些参加者的书面记录之後,一个把方案编码被发展。(Suri &门罗, 2003) 从记录资料 (表 1) 想法的三个种类是显着的。在折扣券的属性之上详细地说明的想法,包括与货币的牺牲有关的当详细地说明想法的时候 , 与产品品质有关的购买和利益被分类。被提到使用折扣券形成提议的评估并且确定品质的启发式的想法那所有的其他想法包含没有处理给定的工作那些,像那些被讲到参加者的个人知识,工作本身,或那只列出了产品特徵。 无法判断治疗情况的参加者的反应被进入个别的想法之内分开而且二个中立派编码法官。

Posted January 20, 2013 by admin in 奢侈品资讯

Tagged with